Franz Biebl Title Listing (E)

Back to Main Index Page

A   B  C  D     F  G   H   I  J   K   L  M  N  O  P  R   S  T  U   V   W  Z



  •     Early in the Morning
    Spiritual, arr. for mixed choir. English text only. Wildt's Musikverlag, W 952336 M.

  •     Echo-Lied.[1] See, Jugendmusik-Reihe.

  •     Echo-Lied.[2]
    Madrigal for male choir. Hayo, catalog 96051.

  •     Ehe-Lied (O daß ich dich fand)
    Wedding song for mixed choir. Words by Ina Seidel. Dennerlein.

  •     Eheweisheiten
    Lively sayings for mixed choir and keyboard. Duration, 4'30". Möseler.

  •     Ei, das war schön. See, Ich hatt einmal ein Schätzchen.

  •     Ei, wohlan, ihr Waidleut' all. See, Zwei fränkische Volkslieder.

  •     Ei-uch-njem (Gesang der Wolgaschlepper)
    Text adapt. from the Russian by Biebl. Male choir TTBB (div.), Saaleck, 1988.

  •     Eile, Wind , und flüstre Grüße. See, An die Ersehnte.

  •     Ein Jahr geht vorbei
    Music and words by Biebl, for mixed choir. Formerly pub.by Koester, Schmidmusic 25257G.

  •     Einkehr (Bei einemn Wirte wundermild)
    Text: Ludwig Uhland (1787-1862). Male choir TTBB. Saaleck, 1989.

  •     einsame Zecher, Der. See, Sechs Chinesische Mondlieder.

  •     Einsamkeit (Weit draußen in dem stillen Tal)
    Folk song arr. for mixed choir, and new text by Biebl. Hayo, catalog 96556.

  •     Einst hat mir mein Leibarzt geboten. See, Vertrag.

  •     Einst liebt ich ein Mädchen sehr
    English folksong, arr. for male choir. German trans. by Fritz Schröder. F.E.C.Leuckart, 10081. LC 245.

  •     Eis ist nun geschmolzen, Das
    Traditional folksong, arr. for mixed choir. Margot Menrath, catalog 037.

  •     Elderberry Bush, The. See, Hinter dem Holderbusch.

  •     Elenka. See, Slawische Lieder.

  •     En mei Gärtle, glei beim Haus. See, Mei Gärtle, glei beim Haus.

  •     Engel schob den Stein vom Grab, Der. (The angel rolled the stone away)
    Negro spiritual for Holy Week, for mixed choir, a cappella. English text included. Böhm & Sohn.

  •     englische Gruß, Der. (Gegrüßt sei Maria)
    French carol for mixed choir. Böhm & Sohn.

  •     Entflieh mit mir. See, Der Entführung der Geliebten.

  •     Entführung der Geliebten, Der.
    Two songs from the poems of Heinrich Heine, for male choir and keyboard, or a cappella. Braun-Peretti, 823.

  •     Engel des Herrn, Der
    Trad. arr. for mixed choir, Theisen Musikverlage, Catalog 516.020 (together with O himmlischer Vater).

  •     Er bringt ihr ein Ständchen (Ich blase meine Flöte)
    Text: Otto Julius Bierbaum (1865-1910). Song for male choir with tenor solo. P.J.Tonger Musikverlag, 1972, T-1570-1.

  •     Erfreue dich, Himmel. See, Weihnachstslieder.

  •     Erfreue dich, Jerusalem
    Christmas carol from Katharinaberg in the South Tyrol, transcribed by Josef Gorfer, arr. for mixed choir: schmidmusic, 1989, catalog sm29049GW.

  •     Ergo bibamus (Hier sind wir versammelt)
    Drinking song, for male choir. Words by J.W.v.Goethe. Hayo, catalog 9443.

  •     Erhebet eure Gläser. See, Trinkspruch.

  •     Erlösung und Frieden
    Text, Clemens von Brentano. For mixed choir. Bergischer, catalog BM288.

  •     Erntedank (Wir danken, Herr für Brot und Kleid)
    Text: Baum. For mixed choir, a cappella. Tonger. T669-1.

  •     Erschienen ist der herrlich Tag
    Easter motet for mixed choir and baritone solo, a cappella. Words from 16th century. Coppenrath, 1977. Catalog COP 30.177-01. See also, Five Exultations, Cantus Quercus Press.

  •     Erste Liebe
    Text, Wilhelm Müller. For male choir. Bergischer, catalog BM307.

  •     Erwartung. See, Slawische Lieder.

  •     Es blühen die Maien.[1] See, Sechs alpenländische Weihnachtslieder.

  •     Es blühen die Maien.[2]
    Text: Max Frey, Bernd-Georg Mettke, Kurt Suttner. Folksong for mixed choir. Gustav Bosse, 1983. BE2248.

  •     Es blühen die Maien.[3] See, Nun singet überall.

  •     Es blüht ein Blümlein. See, Das Blümlein Wunderhold.

  •     Es dunkelt in den Wolken
    German folksong arr. for mixed choir. Doblinger, catalog G581.

  •     Es fiel ein Himmelstaue
    Male choir. Braun-Peretti, 614.

  •     Es fiel ein Reif. See, Volkslieder deutscher Sprache.

  •     Es geht ein frischer Sommer herein. See, Zwei fränkische Volkslieder.

  •     Es geht ein Lied. See, Kleines Lied.

  •     Es grünt und blühet die Natur. See, Der schöne Mai.

  •     Es ist ein Ros entsprungen. See, Weihnachstlieder für Männerchor.

  •     Es hat die warme Frühlingsnacht. See, Zwei Frühlingslieder.

  •     Es hat sich halt eröffnet.[1] See, Das himmlische Tor.

  •     Es hat sich halt eröffnet.[2] See, Nun singet überall.

  •     Es ist für uns eine Zeit angekommen [1]
    Christmas folksong for mixed choir. Böhm & Sohn. 1972. 11538.

  •     Es ist für uns eine Zeit angekommen [2]
    Swiss Christmas song arr. for male choir. Koester/schmid, catalog 7059.

  •     Es ist schön Zeit zum schlafengehn.
    Bohemian folk song arr. for mixed choir. Doblinger, catalog G570.

  •     Es ist so still geworden
    From the 16th cent. For mixed choir. Löffler/IRIS.

  •     Es kann mich nichts Schönres
    Folksong arr. for mixed choir. Tonos, catalog 540.

  •     Es kommt ein Tag des Herrn. See, Zwei Gesänge zur Totenfeier.

  •     Es lebe, was auf Erden. See, Wer jagen will.

  •     Es möge drauf ein Segen ruh'n (Mein lieber Hans, du fährst schön aus?)
    Folksong from Mähren, arr. for mixed choir. Tonger, T1892-1.

  •     Es nahet der Frühling
    Words by Willi Stotz. For mixed choir. Schmidmusic, 1992 catalog sm29301G.

  •     Es ritt ein Jäger wohlgemüt
    Folksong for male choir. Möseler, "Löse Blatter" Vol III, # 116. See also, Trara - Frisch auf zum Jagen.

  •     Es saß ein Käterlein auf dem Dach. See, Du bist min.

  •     Es springt ein güldener Bronnen. See, Das Höchste muss man singen.

  •     Es war einmal ein feiner Knab. See, Treue Knabe, Der.

  •     Es waren zwei Königskinder
    For male choir. Waltraud Krause, M080.
    Arr. for mixed choir, formerly pub. by Koester, Schmidmusic 25256G.

  •     Es wird shon glei dumpa
    Christmas lullaby known in Bavaria, Salzburg and the Tyrol. Arr. for women's choir. Koester/schmid, catalog 3026.

  •     Es wollte sich einschleichen
    For male choir. Möseler "Löse Blatter," Vol III, #117.

  •     Essen, nicht das Trinken, Das
    Song for male choir, words by W. Müller. Hug, catalog GH 11311.

  •     Es zicht ein laues Winden. See, Das kann doch nur der Frühling sein.

  •     Europäische Volkslieder 5
    Ed. Adolf Strube. Merseburger, EM756, TTBB
  •     Europäische Volkstanz Melodien
    Nine European folk dance melodies arr. for 2 melody instruments and accompaniment. Orlando Musikverlag
  •     Europäischer Weinachtslieder (From the series of this title: individual song sheets). TTBB. Merseburger Verlag. MC58, 1965.

  •     Ev'ry Time I Feel the Spirit
    American spiritual arr. for mixed choir. Schmidmusic 25238G.

  •     Ewige Trinker, Der
    French folksong arr. for male choir. Hug, catalog GH 10946.




    © Copyright 1998 by Cantus Quercus Press. All rights reserved.